Lyrik/lyrics and more
Home Mein Weg zu Tolstoi Publikationen Lyrik/lyrics and more Veranstaltungen Presse Kontakt Impressum

 

IN MY WINTER TIME
 
 When the snow falls light and fine
I have closed my door
I have been watching, waiting for
In my winter time
 
I  am away and off the line
No one comes to me
So I am really free
In my winter time
 
When I forgot to mend and shine
In the masses bold array
When my hair turns silver gray
Thats my winter time
 
I am seeing all the time
Many grains and seeds
The people who have meeds
In my winter time
 
And I drink no wine
This I claim is good
Awaitings heavenly food
Every winter time
 
And suddenly one day
The inner sun beginns to shine
In the middest of the winter time
It takes my soul away
To a new-found place
Where I glimpse your face
And I am thinking: Fine -
For in my world, that's spring time.

 

 

 

WOITOS SOHN[1]

von 

Klaus Hugler

 

 Als Woitos Sohn ein junger Mann geworden war, wurde er eines Tages von seinem Vater nach Slomkas Lauch – weit hinter die Sümpfe des Kalpenz – gesandt, um dort in den Waldwiesen die Kühe zu hüten.  Ungern nur verließ er das vertraute Gehöft. Dennoch folgte er den Weisungen und brach auf. Während ihm die Sonne auf den Nacken brannte, schritt er aus dem Dorfe, den Wald vor Augen.

 Das Korn stand gut in diesem Jahr und wartete auf die Ernte. Es säumte seinen Weg.

 Am Rande des Waldes angekommen ließ er sich im Heidekraut unter einer alten Erle nieder. Grund dazu hatte er, teilte sich doch hier der Weg. Aber kein Wegweiser zeigte dem Wanderer welche Richtung er einschlagen solle.

Das Dorf hatte er hinter sich gelassen, und die Felder auch.

  Seinen Wanderstab legte er an den Stamm des Baumes und den Kopf auf einen mit Moos bewachsenen Stein. Doch selbst an diesem lieblichen Ort kam ihn die Sendung noch immer wie eine Vertreibung aus dem Paradies vor. Sorge bemächtigte sich seiner als er innewurde, dass er sich bis zum Abend seinen Weg suchen müsse. Wehmut erfüllte ihn bei dem Gedanken an den Garten hinter dem väterlichen Hause, wo er noch zu Pfingsten zwischen blühenden Löwenzahn und den summenden Bienen sein Glück fand. Und davon sollte er nun getrennt sein! Trotzig blickte er in den Wald, von dem es hieß, dass er voller Gefahr sei.

 Mit der Zeit jedoch heiterte der Reiz der lieblichen Landschaft, die ihn umgab, seine trübe Stimmung auf.  Zog ihn die geheimnisvolle Ferne nicht schon immer an? Und als er damals, ein Kind noch, einsam im väterlichen Garten wandernd das verlassene Haus entdeckte, hatte sich ihm dabei nicht eine fremde Welt erschlossen als er die Tür öffnete, die geheimnisvollen Räume betrat und den Garten vergaß? Ja, seine Gedanken schweiften zurück als die bunten Bilder seiner Kindheit in ihm aufstiegen, und sie eilten voraus als Fernweh nach einer unbekannten Zukunft ihn zu erfüllen begann und Müdigkeit sich seiner bemächtigte.

 

 Da fuhr er plötzlich auf, denn er vernahm Schritte, die näher kamen.  Er wollte soeben nach seinem Stab greifen, doch da erblickte er bereits die zierliche Gestalt eines jungen Weibes. Ganz in Weiß war sie gekleidet. Ihr Gewandt war mit Perlen und Edelstein geschmückt.

 

 Als der Jüngling sie erblickte, ging sie bereits auf ihn zu und sprach: „Junger Freund, ich grüße dich, und ich weiß welche Zweifel dich plagen. Du suchst den Weg zum Glück. Ich kenne ihn und will ihn dir zeigen. Wenn du willst werde ich dein Wegweiser sein.“

Gebannt von soviel Schönheit musste unser junger Lebenssucher lange um Fassung ringen ehe er erwidern konnte: „Wer bist du? Bist du eine Fee oder eine von den sterblichen Frauen?“

Lächelnd antwortete die Schöne: „Liebe, Schönheit und Glück nennen mich die Menschen; traurige Narren, denen ich meine Gunst versage, schelten mich in ihrer Verblendung Unkenntnis, Wollust und Sünde. Mir opfern zahlreiche Menschen, die die Erde bewohnen, das Beste – zuweilen Alles – was sie besitzen: Geld, Zeit, Gesundheit, ihre Ehre und manchmal sogar auch das Leben, wenn ich es verlange. Aber dir Woito, will ich ohne jegliches Opfer dafür zu verlangen, meine volle Gnade gewähren: Mit Rosen soll dein Haupt bekränzt sein. Jede Falte deiner Stirn soll von weichen Händen schöner Frauen geglättet werden. Sein goldenes Horn soll der Reichtum auf deinem Tisch ausschütten. Mit Kraft und Genussfähigkeit sollst du bis ins hohe Alter gesegnet sein. Komm` mit mir!“

 Woitos Sohn erhob sich.  

 Sie nahm seine Hand und wies ihm den Weg, der zur Linken abbog. Es schien der Weg ins Paradies zu sein. Einem grünen Teppich gleich breitete sich ein Rasen zwischen blühenden Rosenhecken im Schatten der Spätsommersonne aus. Ihre Strahlen tanzten in zahlreichen Springbrunnen und ein mildes Säuseln füllte die Luft. All dies schien den aufbrechenden Wanderer einladen zu wollen. Dennoch zögerte er.

In einer Frage fand sein Zweifel schließlich einen Ausdruck: „Ist es dieser Weg, der zum Ziel führt?“

Verwundert über solche Bedenken erwiderte die Fee: „Zu welchem Ziel?“

„Das ich erreichen muss!“

„Das verstehe ich nicht. - Der Weg ist das Ziel … Glücklichwerden ist alles. Du stehst nun an der Tür zum Glück und brauchst nur einzutreten. Der Garten des Glückes ist für dich bestimmt. Pflücke die Früchte! Und das merke dir dabei: Meine Gaben sind nicht Gaben der Verheißung, nicht Gaben, die eine ferne Zukunft bringen soll, und ich knüpfe keine Bedingungen an sie. Ich schütte sie dir sofort in den Schoß, und du brauchst nur die Hand danach ausstrecken um sie zu genießen …“

Mit Hast und Aufregung hatte sie die letzten Worte gesprochen. Dabei hatte sie den Jüngling bei der Hand gefasst und versuchte ihn mit sanfter Gewalt auf den linken Weg zu ziehen.

 

 Während sie das sagte und nach ihm griff, hatte sich eine andere Frauengestalt dem Jüngling unbemerkt genähert. Nun trat sie ihm in den Weg. Woitos Sohn brauchte nicht danach zu fragen wer sie sei. Er merkte sofort, dass es ebenfalls eine Fee war. Nur dass ihre Erscheinung stolzer war; und zum Schmucke trug sie Schild und Schwert. Auch überragte ihre stattliche Gestalt die andere Fee um Einiges.  

 

 Als der Jüngling sie erblickte, hatte sie sich in Schweigen gehüllt. Allein einen spöttischen Blick warf sie auf die andere Fee. Der junge Woito senkte sein Haupt. Und weil er trotz aller Erhabenheit etwas Befremdendes in ihren Augen erblickt hatte, fasste er schließlich etwas Mut und fragte: „Sag mir, stolze Gebieterin, was soll ich tun?“

 „Von mir kannst du keine süßen Gaben erwarten wie von jener. Meine Freunde dienen mir umsonst, zuweilen in einem schweren Kampf.“

Und dann wies sie auf den Weg, der rechts in den Wald führte. Er schlängelte sich im Sonnenbrande durch stacheliges Brombeerdickicht und verlor sich gar bald im Unterholz. Sumpfgebiete säumten den Rand und drohten den leichtsinnigen Wanderer zu verschlingen.

Entmutigt durch diesen Anblick fasste sich Woitos Sohn schließlich ein Herz und fragte die Fee. „Wer bist du, dass du so trostlose Wege ziehst?“

„Viele Namen trage auch ich.“ erwiderte die Fee, „Die Menschen, die mir freiwillig dienen, nennen mich Courage, Wahrheit und Gerechtigkeit, ja Tugend. Meine Feinde – alle Feiglinge, Heuchler und Tyrannen – sagen Mühsal und Sorge oder Schlimmeres. – Da dir aber der Weg beim bloßen Hinsehen schon so trostlos erscheint, muss ich noch hinzufügen, dass er auch voller Gefahren ist: Räuber und Schakale bedrohen den Passanten, und die Stätte, da du dein Haupt hinlegen willst, wirst du verschließen müssen.“

Woitos Entschlossenheit aber war während der Schilderung nur noch gewachsen, so dass er der Fee in die Augen blickte und schließlich fragte: „Und das Ziel? Kann ich es erreichen?“

„Das Ziel liegt fern hinter den Abgründen, jenseits der Tiefen. Es ist das Land der Liebe, der Wahrheit, des Friedens und der Gerechtigkeit. Viele ziehen aus um es zu suchen, aber nur wenige erreichen es.“

„Dennoch soll es mein Weg sein. Denn dein Wegs soll mein Weg werden, und dein Ziel mein Ziel. Ein Kämpfen und Ringen wird mein Leben werden. Dir vertraue ich mich an, und die Abgründe fürchte ich nicht,“ sprach er und ergriff seinen Wanderstab  um aufzubrechen.

„Ich kannte dich Woito, und ich wusste, dass du den Weg deines Herzens wählen würdest. Nun, da du deine Wahl getroffen hast, will ich dir auch sagen, was dabei heraus kommen wird. Tausende und abertausende mutiger Menschen sind dir voraus gegangen und tausende werden noch der Wahrheit und der Gerechtigkeit folgen, und alle werden sie Wegweiser und Erleuchter für die Menschheit sein.

Ich bin es nicht, die dir diese Freude zuteil werden lässt. Du selbst bist es. Du wirst dir dein Schicksal selbst schaffen. Zuerst wirst du es lernen Nein zu sagen; Nein zu den falschen Kompromissen, Nein zu den Lebenslügen und Nein zum schnellen Geld um jeden Preis. Und jedes Mal, wenn dir die Verweigerung gelingt wirst du etwas einsamer werden – aber stärker. Dadurch wirst du ein neues Selbstbewusstsein erlangen. Dein Herz aber wird im Laufe dieses Prozesses frei werden von Furcht und Opportunismus. – Und alle, die für Recht und Wahrheit eintreten, werden sich zu dieser Zeit sammeln. Denen, die das wahre Leben suchen, wirst du schon jetzt die Fackel der Erleuchtung vorantragen. Dein Beispiel wird Schule machen.“

„Das ist ja großartig,“ jubelte der Jüngling „aber werde ich das auch wirklich erleben? Werde ich dieses Ziel erreichen?“

Lange blickte die Fee in sein Antlitz, bevor sie aussprach, was er selbst dachte: „Was wird wenn du es nicht erreichst? Wenn du scheiterst? Wenn du deinen Feinden zum Opfer fällst? Wenn sie dich zur Unterwerfung zwängen und dein Name vergessen werden würde?“

„Trotzdem gehe ich deinen Weg, meine Fee. Es ist mein Weg. Es ist der Weg meines Herzens. Ich will ein Mensch ohne Opportunitäten sein, nicht weil ich von den Menschen bewundert werden will, sondern weil es mein Glück bedeutet. – Andere mögen mich verlassen. Ich selbst bleibe mir treu.

Sie mögen meinen Leib in Ketten legen und meine Gebeine brechen; mein Herz aber soll frei und mein Wille ungebrochen bleiben. Im Vertrauen auf Gott folge ich dir. Geh nur du mir voran.“

 

 Diese Worte noch auf den Lippen griff er nun selbst nach der Hand der Fee, um den Weg zur Rechten einzuschlagen. Da aber verschlang der Nebel das Bild von den beiden Frauen. Die Landschaft verlor ihr eigenartiges Aussehen und der Weg war gewöhnlich wie zuvor.

 

 Woitos Sohn rieb sich die Augen und erwachte.

 

 Einen Augenblick lang noch blieb er sinnend sitzen, und er dachte über das Traumgesicht nach. Doch dann erhob er sich, begab sich auf den Weg und schlug den Pfad zur Rechten ein. 

 


 

[1] Woito ist der der Älteste in den wendischen Dörfern der Niederlausitz am Rande des Spreewaldes gewesen, auch eine Art Dorfvogt, der mit Weisheit für das Recht einzutreten hatte. 

 

 


 

[1] Woito ist der der Älteste in den wendischen Dörfern der Niederlausitz am Rande des Spreewaldes gewesen, auch eine Art Dorfvogt, der mit Weisheit für das Recht einzutreten hatte. 

 

Woito’s Son[1]

 

 

One day, when Woito’s son had grown up to be a man his father sent him to Slomka’s Lauch

Which was far beyond the swamps of the Kalpenz in order to look after the cows in the glades. Reluctantly, Woito’s son left the familiar farmstead. But he followed the orders and set out. With the sun burning down his neck he stepped out of the village, the forest in sight.

The grain was full that year, waiting for the harvest. It was lining his path.

Having arrived at the edge of the forest he sat down in the heather beside and old alder. He had reason to do so, because at that point there was a y in the road. But there was no sign telling the wanderer which way to go. He had left the village behind him, as well as the fields.

He leaned  his stick against the trunk of a tree and rested his head on a moss-covered stone. Yet, this lovely place made him feel as if his mission was like the expulsion from paradise. Worry overcame him when he realized that he had to find his way before nightfall. Wistfulness filled him at the thought of the garden behind his father’s house where he, as recent as Whitsunday, had found happiness amidst the blooming dandelions and the humming bees. And from that he should be separated now! Defiantly he looked into the forest which said to be full of danger.

However, as time went by, the charm of the lovely landscape surrounding him brightened up his gloomy head. Hadn’t the mysterious distance always attracted him? And long ago, while still a child, wandering alone in the fatherly garden and discovering the abandoned house, didn’t a strange world open up to him when he opened the door, entering the mysterious rooms and forgetting the garden? Yes, his thoughts were wandering back to the colourful pictures of his childhood turning up in his mind, and they rushed ahead as a yearning for the future began to seize him and tiredness overpowered him.

Suddenly, he was startled because of steps approaching him. He wanted to reach out for his staff, but he had already spotted the delicate figure of a young woman. She was dressed all in white. Her gown was decorated with pearls and precious stones.

When she saw the young man she went towards him and said: “Young friend, I greet you, I know you and you know the doubt doubts plaguing you. You are looking for the path to happiness. I know the way and want to show it to you. If you would like, I will be your guide.”

Captivated by such beauty, our young life-seeker had to fight quite a long while maintain his composure before he was able to respond, “Who are you? Are you a fairy or are you one of the mortal women?”

Smilingly, the beautiful woman answered, “Love, Beauty and Happiness are the names given to me by man; sad fools. Those to whom I deny my favours chide me in their blindness Ignorance, Lust and Sin. Countless people on this planet sacrifice their best for me -sometimes everything that they posses: money, time, health, their honor – sometimes even their life, if I demand it. But to you, Woito, I am going to offer all my favours without any sacrifice. Roses shall wreathe your head. The hands of beautiful women shall smooth out each line in your forehead. Wealth shall empty its golden horn on to your table. You shall be blessed with strength and the ability to enjoy pleasure up into old age. Come with me.”

 

Woito’s son arose.

 

She took his hand and showed him the way turning to the left.

 

It seemed to be the way to paradise. A green, carpet-like meadow spread out between blooming rose bushes in the shade of the late afternoon sun. Its beams danced in numerous fountains and a soft rustle filled the air. All this seemed to invite the wanderer, setting out on his path. However, he hesitated.

His doubts found their expression in one question, “ Is it this wondrous path that leads to the goal?”

Astonished, the fairy responded, “To which goal?”

 

“The one I must reach!”

 

“I don’t understand that! The path is the goal… Becoming happy is everything. You are now standing at the gate to happiness and only need to enter. The garden of happiness is meant to be yours. Pick these fruits!

But remember the following! My gifts are not gifts of promise, nor are they gifts of a distant future. I don’t attach conditions to them. I pour the immediately into your lap, you only need to reach out for them with your hand in order to enjoy them…”

She spoke the last words  with hurry and excitement.

She had taken the young ma by his hand and tried now to pull him with soft  onto the path on the left.

As she had thus spoken and reached for him, another woman approached the young man without noticing her. Now, she stepped into his way. Woito’s son didn’t have to ask who she was. He realized immediately that she too was a fairy. Only her appearance was prouder; and to adorn she carried a shield and a sword. In addition, her stature towered above the other fairy quite a bit.

When the young man spotted her she remained silent and looked mockingly at the other fairy. Young Woito bent his head. And he recognized – in spite of all her gradeur – something friendly in her eyes. Finally he found the courage and asked “ Tell me, proud mistress, what am I supposed to do?”

She said thoughtfully with a strong voice, “ You cannot expect any sweet gifts from me as you can from that one. My friends serve me for free, sometimes with a hard fight.”

And then she pointed to the path to the right leading into the forest. It meandered in the burning sun between thorny blackberry thickets and lost itself very soon in the undergrowth. Swamps lined the path and threatened to swallow the careless wanderer.

Discouraged and full of doubts, Woito’s son took heart and asked the fairy, “Who are you that you wander along such a bleak path?”

“I too have many names”, the fairy responded. “The people who serve me voluntarily call me Courage, Truth and Justice, as well Virtue. My enemies- all cowards, hypocrites and tyrants- give names such as Trouble and Worry or worse things. Because this path appears to be so bleak at mere sight, let me add that it is also full of dangers: robbers jackals threaten the passer-by, and you will have to lock the place where you want to lay down your head.”

With all these warnings, Woito’s determination had ever grown so that he looked straight into the eyes of the fairy. “And the goal? Can I reach it?”

“The goal lies far behind the precipices, beyond the depths. It is the country of love, truth, peace and justice. Many go out in order to seek it but only few reach it.”

“Nevertheless, it shall be my way. Your way shall be my way, and your goal shall be my goal. My life shall be fighting and struggling. I entrust myself to you. I am not afraid of precipices,”

he said and took his stick.

“I knew you, Woito, and I knew that you would chose the way of your heart. Now, that you have made your decision I want to tell you the price. Thousands and even more of courageous people have gone that way before you and thousands of people will still follow the truth and justice, and all of them will be signposts and light the way of mankind.

I am not the one who bestows this joy upon you. You do it yourself. You will conquer your lot by yourself. At first, you will learn to say no, no to the wrong compromises, no to the lies in life, and no to the quick money at any price. And you will become more lonesome every time you succeed in refusing – but you will grow stronger. Doing that, you will gain self-confidence. Your heart will be free from fear and opportunism. And those who stand up for right and truth will assemble at that time. You will carry the torch of illumination ahead all of those who seek true life. Your example and your way will become the accepted thing.”

“That is great”, the young man shouted with joy, “but will I ever reach the goal?”

The fairy looked into his face for a long time, “What will happen if you don’t reach it? If you fail? If you fall victim to your enemies? If they force you into submission, and your name would be forgotten?”

“In spite of all that I will go your way, my fairy. It is my way. It is the way of may heart. I want to be a man without any opportunist thoughts and deeds, not because I want to be admired but because it is my happiness. Other people may leave me. I will keep to myself.

They may put my body in  chains and break my bones; my heart shall remain free, and my will unbroken. I will follow you with trust in God. Lead me, I will follow you.”

With these words still on his lips, he reached out for the fairy’s hand, in order to take the path to the right. However, at that moment, the fog devoured the picture of the two women. The scenery lost its strange appearance, and the path was as it was before.

Woito’s son rubbed his eyes and woke up.

He remained sitting for a long while and thought about his vision.

But the he got up, and took the path to the right.

 

Klaus Hugler

     


 

[1] Woito = a kind of bailiff, the „Vogt“ in the wendish villages of the north-eastern Lower Lausitz, a wise Elder of a village

 

B I L A N Z

Als ich ein Kind noch war,

war das Leben wunderbar:

Der Garten blühte hinterm Haus,

nichts zog mich in die Welt hinaus.

 

Doch schon als Knabe ward mir vieles Schein

das soll nun meine Heimat sei?

Der Krieg geht weiter und die Lüge

 bestimmt das menschliche Gefüge.

 

So ging ich fort und suchte nur

das Glück noch in der Subkultur.

Durch Freudenzwang, der Mode Trend

 wurde mir auch diese fremd.

Die Fassadenwelt mit ihrem Glanz

 ist Hülle nur!

Die Seele fehlt ihr, die Substanz –

das ist die innere Kultur.

 

Da wandte ich dann meinen Blick

in die Geschichte und zurück:

Wovon lebten unsre Alten?

Welche Kraft hat sie erhalten?

 

Und ich fand die Weltanschauung

 für die eigene Erbauung:

Neu entdeckt’ ich die Natur,

fand die innere Kultur.

Dort ist meine Heimat nun

und die Quelle für mein Tun. –

Neues Leben kann man weben

aus dem inneren Erleben!

 

From the Weight of Nothing

 "Tell me, what does a snow-flake weigh?", asked the pine tit the wild dove.

 "Not more than nothing", answered the the dove.

 "Then I have to tell you a wondrous story", said the tit. "I was sitting on the branch of a spruce, close to the trunk, when it began to snow; not strongly with stormy gusts of wind, no, like in a dream, noiseless and without any heaviness. As I didn't have to do anything else I counted the snowflakes falling down and resting on the twigs and needles of my branch. It were exactly three million seven hundred forty-one thousand nine hundred  and fifty-two. When the three million seven hundred forty-one thousand nine hundred and fifty-third snowflake landed - not more than nothing, like you say -, the branch broke." 

 So the tit flew away.

 The dove, a specialist in that question since Noah's times, said to herself after a short time of thinking,

 "Maybe only one person's voice is missing to the peace of the world."

                                                                                                         written by Kurt Kauter

 

Your Horses - my Horses

 Three farm-hands began to work at an old land-owner's estate at the same time. Some weeks later, a neighbour asked him whether he was content with his new farm-hands. The old man thought a moment, then he said, "They are all very different, the three of them. First, there is Franz - he is no good, I will have to send him away soon. He always says, 'Your horses'. Then there is Joseph - he is already better and is maybe going to be quite a useful fellow. He always says, 'Our horses'. But Frederic, that is a splendid guy. He shall stay on my farm as long as I can keep him. He always says, 'My horses'."

                                                                                                          after a newspaper note   

 

 

Adolf Damaschke:

The Life and Work of a Land Reformer and Popular Educator

 

A Social Legacy and its Meaning

 

by Klaus Hugler

 

 

 

1.                  A man who was contradicted

 

At the beginning of the first volume of his memoirs, completed in 1924, Adolf Damaschke reflected on an experience which he had recently had.

A settler friend from Hanover had invited him to deliver a lecture in the morning. Awaking early in the bedroom of his host’s son, his eyes fell on a pamphlet in the bookshelf. It was an anti-Semitic diatribe from an Austrian publisher. Various public figures were cited. He discovered this entry: “Damaschke, Adolf… (from Damascus, now baptized), the great land reformer.” He laid the pamphlet aside and asked himself: “How sick must our people be, how febrile the air of our time, when something of this kind is possible. A man is sitting in Tyrol who – I assume – earnestly desires to serve the German people in his own way. In the course of this service he encounters a movement like land reform. He does not consider it his duty to check his facts.”

A year later, the citizens of Potsdam opened the Adolf Damaschke Bank. It was his sixtieth birthday. Let us try to discover what drove Damaschke’s contemporaries to honor this man in such a way during his lifetime!

But this much is already clear: he was a contentious and controversial personality.

Already at the turn of the century, conservative forces warned about him in the forefront of the Reichstag elections: “You citizens in the cities, you peasants on the land: if you want  your homes and fields to be taken away and handed over to the state, …if you want to lose your autonomy, then vote for Herr Damaschke!” This sort of thing was being repeated everywhere.

Is that why he is nearly forgotten today?

Why should we remember him then?

Who was he?

What was his message?

And: what can his legacy teach us today?

 

2.                  Life and work

 

Adolf Damaschke was born on November 24, 1865 in Berlin. His father was a furniture maker, who had a workshop in the backyard of a house on Rosentaler Strasse. He lived with his wife and children in the main house facing the street. The master furniture maker first met his later wife in the “Bethanien” hospital while he was visiting an ill friend. She was about to become a deaconess and came from Lehnin, where her parents lived and where Adolf later spent his holidays. These holiday stays awakened his great love for the Havelland region west of Berlin.

When Adolf was ten years old his father had to give up his workshop. The parents moved to the north side of the city. Nearby was the Mission House where he would soon begin attending Sunday school. He found both the school and the material easy. He quickly became a model pupil without letting it go to his head. He would later say about this time: “My best friends were books, and they have remained so to this day.”

At that time he also encountered the social distress which tenement life entailed. Early on it became clear to him that land speculation, which ran rampant in the Berlin of those days, was forcing more and more poor people into smaller and more decrepit tenements. In the years to come, he would come to see land reform – a “third path” between capitalism (or “mammonism,” as he called it) and communism – as the solution to the problems of industrial society. Under Damaschke’s leadership, this simple idea would develop into a holistic social reform movement that inspired a generation.

 

He attended primary school until 1880. Thanks to his great academic skill, he went on to a preparatory school and from there to the “Berlin Seminar for City Teachers” from 1883 to 1886. Since there was still no public transit system in Berlin in 1880, he had to walk to his school on Friedrichstrasse every morning, and then back every evening.

In these years he wrote his first poems and theater plays. These early works expressed both his living faith and his social ideals for the first time.

After an excellent final grade and a period of student teaching, he passed the second State Exam in 1888. As a result of conflicts arising from his convictions, the young teacher was given a job in one of the tenement districts. At this time he also began his lecture activity. Over the next fifteen years alone he would speak at over 1,200 meetings before a total of some 150,000 people.

 

In 1890, the year when Bismarck was forced from power and the anti-socialist law was lifted, many things changed for Damaschke as well. He took a public stand against alcohol abuse and worked for the democratic “Volkszeitung” (People’s Newspaper). In the course of his work he made contact with the reformers Friedrich Naumann, Moritz von Egidy and Franz Mehring. But a lecture by Eugen Richter became decisive for his work. On this occasion he first heard of the land reform movement and soon became an outstanding proponent of this social renewal movement in his own right. Some of the topics he would speak about within this context in the coming years were: “Images from the German Peasant War,” “The French Revolution,” “The History of Social Struggles,” “Cultural Historical Images from the Roman Empire,” “In the Year 2000,” “Social Currents of the Present,” “Foundations of National Economy,” “Modern Answers to the Social Question,” “Controversial Questions of Economics.”

 

In October 1891 he assumed the editorship of the journal “Frei-Land.” Starting in 1892 he published “Volksgesundheit” (Popular Health), the “Gesundheitskalender” (Health Calendar) and the “Naturkalender.” Starting in these years he also maintained contact with the practical “projects” (as we would call them today) of land reform. These included the vegetarian colony “Eden” near Oranienburg, whose founder Bruno Wilhelmi also cooperated on his journal “Der Naturarzt” (The Nature Doctor), and also the building cooperatives, to name just a few.

The year 1896 also brought a significant change: Prof. Lehmann-Hohenberg invited him to Kiel as chief editor of the regional newspaper “Kieler Neueste Nachrichten.” In this capacity he continued his life’s work.

Damaschke couldn’t “only” raise his voice. He also had to intervene in public life in a practical way. Thus, thanks to his intervention, the city opened a public reading hall, and the daily work hours of the streetcar drivers was reduced from fourteen to nine hours.

Through his critical and at the same time partisan reports on the appearance of the anarchist Gustav Landauer in Kiel and his influential reports on the Hamburg dock worker strike, he also placed “the margins of society into the center.” This policy could not help but arouse massive opposition. The newspaper went bankrupt the following year.

 

Adolf Damaschke returned to Berlin. He lived at Asconaplatz 8 and soon travelled to Erfurt. There, in 1896, the National Social – not National Socialist! – Party had been formed, uniting Friedrich Neumann, Max Weber and Max Lorenz around a new reformist social vision. Back in Berlin he assumed the direction of their party newspapers, the “Volk” (People) and “Die Zeit” (Time), also becoming the editor of the popular paper “Welt am Montag.” Reichstag elections were set for 1898 and Damaschke ran on the National Social ticket for the state of Schleswig. During his campaign he made contact with the rural population and became acquainted with their problems. Even if the new party did not succeed in entering the Reichstag, its appearance changed the political landscape.

During this period, two great canals were dug across the German Empire: the Mittelland Canal and the Kaiser Wilhelm Canal. It was Damaschke’s achievement that the land along their banks did not become an object of speculation.

Damaschke ensured that rental law was applied, which the new civil code made possible, and that the future Botanical Garden would become a people’s park.

 

In the same year – on April 3, 1898 – the League of German Land Reformers was founded. The League’s work was aimed at abolishing land speculation (which it saw as the root of social inequality), preserving municipally-held lands from private acquisition and promoting domestic settlement projects or “homesteads.” Damaschke himself formulated “the only profound sentence in his program, for which the League of German Land Reformers should stand up for: ‘that the soil, the foundation of all national existence, should be subordinated to a law promoting its use for working and living use, which should prohibit all misuse, and which should place every growth in value which it receives without the work of the individual, at the disposal of the people as a whole.”

The membership rolls show the general recognition and significance which this association received. 54,000 individuals joined by 1919.

Damaschke’s books appeared one after another: “The History of National Economy,” “The Art of Public Speaking,” and a collection of essays on “The Social Question of the Times.”

He encountered innumerable public figures of his day. The chairman of the Prussian General Synod, Count Albert Julius von Ziethen-Schwerin, invited Damaschke to his castle in Wustrau in order to learn more about his land reform scheme. The Austrian writer Peter Rosegger was one of his followers. When Damaschke visited him in 1916, two years before Rosegger’s death, the latter declared that people could forget all of his books except for his novel “Jacob the Last.” He called it his “land reform book.” All these public figures helped popularize Damaschke’s ideas on various levels.

In 1903 he ran for the Reichstag a second time, this time in Jena. He lived in the house of Prof. D. Gelzer, which, as we will see, would soon have a decisive effect upon his personal life. This time, too, he failed in his attempt to win a Reichstag seat. The party was dissolved. The proponents of the National Social idea now went their separate ways. Ten years later, Max Maurenbrecher, who turned to the Social Democratic movement and later worked as a pastor in Thuringia, wrote about this time: “I can summarize the results of our previous experience in two sentences which, if you will, also point to a personal program for the future.

“First: It is not true that it is the duty of every citizen to belong to a party. However, it is true that the parties as a whole are often more of a hindrance than a help for the promotion of honest, hands-on and down-to-earth thinking. …The creative people of the past seventy years, people like Schopenhauer, Wagner, Nietzsche, Marx, Bismarck etc., were not party politicians.

“Second: A central office for the cultural problems of socialism without a link to a political party, also without establishing a blind dogma, an office which continually forces the public to look at these problems without peering through the rose-colored glasses of a party… such a congress and association could be the correct, direct and profound continuation of both our National Social movement and also our recent past.”

By now, Adolf Damaschke had achieved a degree of popularity which led to public honors and streets named after him. When, following the collapse of the German Empire, he was nominated for the office of Reich President in 1919, he responded: “If German men and women of all camps arrive at the conviction that my strivings and work give them confidence that I can serve our people in this decisive time in the position of Reich President, then I would see it as my duty to follow this call. … I demand… an organic reconciliation of the great contradictions of socialism and individualism as the task of our time, as the only possible foundation for the propitious reconstruction of our Fatherland. My book, in which I show the path to this reconciliation, and which is the program of the land reform movement in the German speaking countries and beyond, is based upon the guiding concept: Neither mammonism nor communism, but rather an economic order which organically combines social justice and personal freedom!” And in the local press one could read: “Our fellow citizen, the renowned land reformer Adolf Damaschke, has been lifted onto the shields in Hamburg as a candidate for the office of Reich President. The acclamation above all acknowledges his contributions to the homestead law and welcomes the fact that Damaschke is not a party big shot who has sold his soul to a clique. Damaschke’s program, neither mammonism nor communism, but rather Fatherland, freedom and social reform is likely to win him thousands of votes.”

Damaschke’s candidacy had scarcely become known when the decision was announced to extend Ebert’s term for another five years. In the same year, Damaschke was awarded an honorary doctorate of law by the University of Münster, an honorary doctorate of theology by the University of Giessen and, soon after, an honorary doctorate of medicine by the University of Berlin.

Damaschke’s voice was also heard internationally. His book on land reform was already available in French, Hungarian and Spanish, and his ideas were discussed in New York. He spoke at the Peasant’s Congress in Sofia in 1922, and the new Chinese Republic send some of its leaders to visit him and learn how to develop a new land policy. And in the summer of 1927 he took part in the founding of the first international adult education center in Helsingör, Denmark.

As his life approached its end, he said that “after a tough struggle… in the field of law… [I reaped] great success; I will mention only the most important of these:

·         The land tax according to common value in place of the previous profits tax

·         The Reich Capital Gains Tax of 1914

·         The Rental Right Ordinance of 1919

·         The Reich Settlement Law of 1919

·         The Small Garden and Smallholding Leasing Ordinance of 1919

·         The Reich Lease Protection Ordinance of 1920

·         The Reich Homestead Act of 1920

·         The Public Official Settlement Ordinance of 1924

·         The Public Official Homestead Act of 1927

·         The Homestead Act Draft Law of 1928

·         Law on the Opening of Settlement Areas of 1933.”

 

In the last years of his life, Damaschke suffered from cancer. He finally succumbed to the illness on July 30, 1935 in Berlin. On August 3 he was buried in the town of Werder in the Havelland region he loved so much. The minister cited a verse from the first Epistle of John, which has remained programmatic for Damaschke’s life’s work and which can still be read on his tombstone: “We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren.” (I. John 3:14).

 

The Work of the Land Reformer and Teacher

 

Is it possible to separate the two? Damaschke the land reformer here, Damaschke the teacher there? Even the briefest perusal of his memoirs shows that such a division is a hopeless endeavor.

 

The roots of his political activity lay in his own personal experiences. The world presented itself to the young man as a new one: with the founding of the German Empire in 1871, German unity had finally been achieved. This represented the fulfilment of a long-standing dream for millions of people. The idea of the German nation had now taken on a political form. The national consciousness was aroused. But then the social consciousness was also aroused. How many families suffered from hunger! The misery of working families was a scandal. In 1895 there were some 17,000 houses in Berlin. In the preceding thirty years, each house had changed owners three times. Mortgages and the housing shortage had unspeakable consequences. Damaschke experienced all this himself. After all, his own father had had to give up his beloved workshop. These experiences gave rise to the national-social idea within him, making him believe that a party based upon this notion could provide solutions.

He also had a key experience as a young teacher. A primary school class in a workers’ district, which had been placed into his hands, transformed itself under his direction. The children’s performance improved and so did the discipline. With one exception. One boy, whom Damaschke considered to be intelligent, continued to get poor grades, so that he could not enter the next higher grade. The successful teacher didn’t know what to do and took him aside after the class. When he spoke seriously to the student, the latter broke into tears and confessed that he did not want to be promoted because his father was not able to buy him a new school book. The scales fell from the young teacher’s eyes. How soon we forget! Now he recalled the poverty of his own childhood. From now on he carried the fight for social equality into the schools.

And Paul von Gizycki, the school inspector responsible for Damaschke, approved of his struggle, calling it an imperative of “practical idealism.” Even more, the school inspector brought the young teacher into contact with American reformers who came and went in Gizycki’s house.

 

Let us now take a look at Damaschke’s works and limit ourselves to two writings which give us an overview of his activities as a land reformer and teacher.

A century ago, his book on “Municipal Socialism” appeared. Its origins can be traced to a lecture which he held in Dresden on November 9, 1895.

This book contains a crystal-clear analysis showing the ways and means for a municipal policy characterized by “self-government” – he uses the English term – and which acts in a socially responsible way. This was the idea of municipal socialism, which has nothing in common with the “state socialism” of the later communist regimes besides the ideals, but which, in its implementation, attempts to do justice to the citizens as a whole. Since Damaschke was a practician rather than a theorist, this writing is particularly interesting.

Let us take a look at two examples from this book.

First: “The education question.”

Damaschke begins this chapter by saying: “Show me a community’s school and I’ll tell you what that community is worth.” He cited Friedrich Schleiermacher (“The external differences in the living conditions should not become conscious in the childhood years.”) and Johann Heinrich Pestalozzi (“The son of a beggar and the son of a prince have the same nature. The same soul ebbs and flows in all who are born of woman; the same developmental laws reign in all.”).

From these models, Damaschke formulated the demand for primary schools in which the children of the rich and poor would sit side by side. They should be expense-free and finally the teaching materials should be placed at the students’ disposal without charge so that in practice all children could receive the same educational opportunities. This last point provoked massive resistance on the part of conservative politicians.

Further demands included: the further cost-free promotion of especially gifted children (which in Berlin at that time was already possible but not yet customary) and the hiring of school physicians who “become a blessing for the whole of popular hygiene.” The necessity of this had already been recognized by the city conference of the province of Brandenburg. He further demanded the establishment of popular libraries by the municipalities. And he concluded this chapter with the words: “When a genuinely social spirit is alive in the municipal administrations, then the right procedures and the right form will find themselves.”

Second: “Concerning municipal land ownership.”

He begins this chapter with the words of a city councilman: “Not only perhaps, but without a doubt the most difficult task of a municipal administration today is the treatment of the land question.” Damaschke then stated: “We are today dealing with an entirely practical procedure of a reasonable municipal socialism, and in no way with the question of socialising or not socialising the entire soil. It can only be a matter of whether we want to sell the usually insignificant remainder of municipal property, or whether we should increase it on a planned basis or not.

“The decision is clear. With every piece of land which a municipality sells today, it also gives away its increased value. Examples are legion in which… communities… have yielded broad areas to private speculation, only… to have to by them back again after a relatively short time at an extremely inflated price. …In Germany, one of the greatest hurdles faced by land reform is the almost general notion that the land and buildings form an indivisible unity.”

Damaschke saw a way out in rental rights, for which the Civil Code of January 1900 cleared the way.

 

In this connection, I ask myself whether the municipalities and parishes who, after the reunification of Germany in 1989, often sold land as quickly as possible to fill the holes in their budgets or in order to pay for prestigious items, are aware of this.

When a year ago, after a long time, I arrived on the beautiful Baltic island of Hiddensee and came to Vitte, my companion said regarding the new buildings: “That looks like Stralsund!” We only found peace and quiet when we arrived in the southern town of Neuendorf. When we asked them why land wasn’t being bought and sold here the way it was in Vitte, the Neuendorfers said matter-of-factly: “Well, it belongs to the church!”

 

At a large pedagogical conference in Berlin in 1928, Damaschke spoke about the education of good citizens. In his typical style, he spoke on many practical issues, such as the significance of housing, the importance of schools (playgrounds and gymnasiums, school gardens), but also on the value of teaching children about the Reich Constitution. He finished the lecture with a personal analysis in which he said: “However we think about the levels of world historical development… our century is the century of popular rule. Among the civilized peoples nothing lasting can be created anymore without or even against the will of the people.” He saw this as the basis of the responsibility of the individual for popular education: “If these political rights are not accompanied by the same amount of political education and the resulting sense of duty, then our political legal foundation will become an inward falsehood, and every falsehood – whether in the life of the individual, in one’s profession or in the national community as a whole – means a source of decay and ruin! … Pity the national community for whose common tasks only ‘interested parties’ show an interest. Then all talk of popular freedom and popular sovereignty will become a popular swindle. … In exchange for bread and circuses, potatoes and movies, along with ‘great speeches’, clever interest groups can easily… persuade an immature people to yield their freedom to anyone who is willing to pay the price.” This all came true in Germany just a few years later. And today? When I see how many people abandon their interest in political life, then I sometimes wonder if we’re going down the same path right now!

 

The Foundation: his Christian faith

 

Adolf Damaschke had found a solid foundation for his upright path. Again and again, he encountered people who, he said, led him “upward.”

In the Sunday school of the St. Bartholomew parish it was his group leader. His name was Fritz Reuter. Later on, when Damaschke himself conducted a Sunday school group, his guide was Paulus Classen, the preacher of Christ Church. And then he met Moritz Egidy and people who had been touched by this extraordinary personality. Damschke called them “noble people.” They all oriented themselves on the life and work of Jesus of Nazareth. As did Damschke himself.

Three figures from this circle emphasize what Christian faith meant to him and how he understood the Christian idea.

 

Friedrich Naumann

The liberal politician Friedrich Naumann was Damaschke’s friend and collaborator for over thirty years. Naumann himself had been inspired by the reformers Johann Hinrich Wicher and Moritz von Egidy.

During the 1898 election campaign in Schleswig, Damaschke and Naumann shared lodgings in an inn. In the evening hours they occasionally fell to talking about issues that moved them. One evening they came to the subject of “modern man and Christianity.” Damaschke recalled: “Naumann did not care to go into details: ‘I want to tell you something which for me does not necessarily represent an ultimate insight, but which is a bridge to such an insight. Isn’t it true that the fundamental law of all science is that of cause and effect? No effect without a corresponding cause. The larger the effect, the greater the cause.’

“I agreed.

“’Now, using this natural law, anybody can test the significance Jesus Christ has for humanity, or at least for European humanity, of which we are members. Walk through the houses of Europe, go into the castles, the huts. When times come when life in all its immensity stands before the individual soul – birth, illness, death – then the names from which frightened, suffering, searching, dying souls draw strength, joy and consolation are not the names which are otherwise spoken so grandly, not Frederick the Great or Bismarck, not Schiller or Goethe, not Kant or Schopenhauer, nor Karl Marx or Henry George, but rather the name Jesus Christ. That is an effect which cannot be compared with any other effect which has ever proceeded from a human being. And if this effect is incomparable, then it must also have a cause. And the obvious answer … is the unique position of Jesus Christ. … Show me a person who has perceived the figure of Jesus and who has not then become better, purer, braver and more self-sacrificing. Compared to such proof… what is the value of scholarly disputes on some old pottery fragments, stone tablets, scraps of parchment? That sort of thing doesn’t even touch the shell, let alone the core of our Christian faith.’”

 

Theodor Zollmann

Pastor Zollmann had worked for several years abroad and expanded his horizons before he took over a parish near Magdeburg. Damaschke recalled: “He was well regarded in church circles. His favorite slogan was: More ‘Jacobinism’ for Christianity! That meant: alongside the importance of personal spirituality, which the Protestant Church particularly emphasizes in regard to the Epistles of Paul, the social teachings, particularly those contained in the Epistle of James, must be given more attention. He did not doubt that every honest attempt in this direction would lead the Church to a more organized land reform policy.”

 

Friedrich von Bodelschwingh

One day, the housing reformer Bodelschwingh knocked at Damaschke’s door. “I stood up and immediately recognized the man standing in front of me: ‘Father Bodelschwingh, what a joy and an honor!’ He said: ‘First I must confess something! Sometimes I have thought to myself: There sits Damaschke, writing books and demanding land reform laws; well, why does he do it? I am a much better land reformer; I’ll start doing it! I’ll build houses for little people!’

“’And now?’

“’And now everything you warned about has happened. With every house that we build the price of the neighboring lots has risen. Now speculators are watching where we go with our settlements. It’s hopeless – land speculation is twisting our necks!’

“We remained good comrades… Then Bodelschwingh founded the Hoffnungsthal (Hope Valley) colony near Bernau. When his second homestead was about to be built, he came to me and said I had to come and speak at the opening and proclaim the alliance between land reform and Christianity in this project. I did it and expressed the hope that the Hoffnungsthal colony would become a bridge to home town colonies… Every community which wants to conduct true welfare should learn from Hoffnungsthal.”

 

It is hardly suprising that Damaschke placed great value on religious instruction in a social sense. “Who can give true religious instruction and ignore the fact that Christ sharply and concisely stated: ‘You cannot serve two masters!’ And that he placed God on one end and the great antagonist of all godly justice, Mammon, on the other! Who can honestly recite in the Lord’s Prayer ‘Thy Kingdom come!’ and not struggle for the coming of this kingdom, that is to say for more air and light, for more justice and purity on this earth?”

 

3.                Damaschke in private

 

In 1903, following the end of his second election campaign and the collapse of his party, the exhausted strategist withdrew from public life for a while in order “to rediscover my balance with myself and the world.” He sought refuge on the Swedish island of Gotland and devoted much of his time to writing his memoirs, and found time to note the following: “For November I had once again agreed to go on a lecture tour in Jena, and the Gelzer family once again invited me to stay with them. I decided to take a closer interest in my human surroundings than before – and soon the day came when the Jena newspapers wrote:

“’Herr Damaschke, who in the last election sought in vain to gain a Reichstag seat from Jena, has now at least led a daughter of Jena home. He has married Fräulein Julie Gelzer, the daughter of our renowned historian.’

“A new life began.”

Thenceforth, his wife accompanied him on all his major lecture tours.

 

In Werder-on-the-Havel

In the summer of 1907 the young family moved to the Brandenburg town of Werder, just west of Berlin, where they ordered a wooden house from the workshop of the reformist architect Gustav Lilienthal, brother of the famous aviation pioneer. Here he found the peace and natural beauty which the big city had never provided him. But Damaschke, who always had plenty to say about public issues, uttered scarcely a word about his private life. Only occasional peeks have come down to us, such as this recollection by his friend Naumann who often dropped in at his summer residence to go rowing with the great land reformer. “Now let’s turn things around for a change,” Naumann once told him. “This time I’ll sit at the rudder and you’ll row.”

 

Adolf Damaschke was a consciously and intentionally one-sided man. He remained dedicated to the cause of land reform into old age. As he wrote in his book on public speaking: “Whether a one-idea man is an oddball and eccentric, a ‘saint’ or a great man, all depends on whether this one idea stands for something indifferent and petty to our people and our time or else something great and necessary.”

 

In the last decade of his life, Damaschke spoke and wrote often of an impending “turning point in history” (Zeitenwende), and titled the second volume of his memoirs with this word. His hope for such a turning point motivated him all the way up to the Nazi seizure of power in 1933. In 1925 – recalling his own National Social Party – he briefly viewed the Hitler movement with hope. After all, the Nazis made liberal use of reformist ideas of all kinds in their propaganda. But already in 1927, upon the dedication of the Adolf Damaschke Bank in Potsdam, he publicly rejected the Nazis’ accusation that the land reform cause was of neither national nor social importance. Finally, in 1933, the Nazis banned this popular ideological rival from speaking. The racial biologist and Reich Peasant Leader Walter R. Darré classified him with the Marxists as an enemy of the people. Damaschke had to admit that the turning point had already arrived and saw evil times ahead for the German people. Well before his death in 1935, Damaschke saw Hitler as a seducer of the people who had to be resisted at all costs.

 

Adolf Damaschke is well remembered in Werder. On April 9, 1949 – before the founding of the communist German Democratic Republic – the town council voted to rename the “Mittelweg” street where Damaschke lived to “Adolf-Damaschke-Strasse.” Today some 150 German towns have streets named after the great land reformer.

 

Wherever we encounter his name we recall a noble human being who was convinced that everyone should do his or her best and that everyone should do well. “Every organic reform must proceed slowly, step by step. But even the smallest step forward is not possible if one is not clear on where one is headed… We must always keep the highest goal in sight if we want to walk steadily towards that which we can achieve today!”

 

 

 

 

 

Copyright © 2008 Frank Bürger, v. i. S. d. P.